News
|
Published on 1 March 2019

Tribune/Actu - La tribune de Théo Hoffenberg, PDG de Reverso, sur la polémique des contenus antisémites sur le site

Théo Hoffenberg, PDG de Reverso, s'exprime sur les conditions de fonctionnement du site de traduction et explique comment des contenus inappropriés apparaissent malheureusement parfois dans les résultats.

Tribune de Théo Hoffenberg, PDG de Reverso - 1er mars 2019

Reverso Context offre un dictionnaire très complet sur 80 combinaisons de langues ; Il s’appuie sur des données publiques (Nations Unies, Union Européenne, dialogues de films, sites internet variés, livres…) et contient plus de 10 milliards de phrases d’exemple.

Il fournit des traductions riches et précises, des exemples qui sont très souvent variés et pertinents, et permet ainsi à plus de 45 millions de personnes de développer leurs connaissances linguistiques, le tout gratuitement, sur son ordinateur ou sur son mobile.

Nous précisons dans notre "à propos" que ces phrases sont filtrées partiellement pour éviter les mauvais alignements, les textes incohérents, mais ils ne sont pas revus manuellement et donc il peut rester des exemples choquants ou inacceptables, mais en petit nombre au regard de la quantité de textes (sans doute moins d’un exemple pour mille qui apparait parmi les recherches faites par les internautes). 

Nous n’avons pas les moyens matériels de filtrer tous les exemples qui pourraient choquer, que ce soit sur des groupes religieux, ethniques, LGBT, politique, ou sur quelque sujet que ce soit. Car notre propos est d’aider les personnes à trouver les bonnes traductions, et non pas à donner des textes à utiliser comme référence. Nous avons privilégié la diversité et n’avons jamais indiqué que nos exemples sont à prendre pour un autre objectif que celui de traduire le mot ou l’expression qu’on recherche, mais comprenons que certains exemples soient à retirer, même avec cet "avertissement au lecteur".

Nous avons donc mis en place un système pour signaler des exemples fautifs, et comme ces signalements ont été très peu nombreux et très discrets, jusqu’à celui d’hier - 28 février 2019, nous avons appliqué un processus qui tient compte de ces retours utilisateurs pour la prochaine et les suivantes. Nous supprimons de ce fait tous les exemples signalés comme fautifs par des utilisateurs enregistrés. Mais, au vu de la complexité du processus de traitement de nos données, nous mettons en place une nouvelle version seulement tous les 2 à 3 mois.

Vu l’ampleur du signalement récent (du 28/2/19) qui s’est répandu en moins de 24h sur tous les réseaux sociaux, de façon très large, nous avons supprimé l’exemple incriminé et referons une passe complète pour augmenter notre filtrage. Nous essaierons de mettre en place le plus vite possible un mécanisme pour supprimer plus rapidement les contenus illicites.

Merci de votre compréhension et, surtout, continuez d’utiliser Reverso pour vos traductions et votre apprentissage des mots et d’expressions en anglais, espagnol, russe, arabe, hébreu et tant d'autres langues. Signalez-nous par l’intermédiaire de notre système de signalement tout contenu indésirable, et il sera supprimé dans les meilleurs délais.

Maintenance

Le site du Crif est actuellement en maintenance