Le CRIF en action
|
Publié le 26 Février 2010

«Montrer aux profanes comment coexistence culturelle entre musulmans et juifs peut être possible»

La journaliste Imane Belhaj, de magharebia.com, s’est entretenue avec le jeune auteur marocain Yassar Makhlouf, qui vient de publier une nouvelle anthologie de poésie juive marocaine traditionnelle en arabe, pour « montrer aux profanes comment coexistence culturelle entre musulmans et juifs peut être possible ».




« Magharebia: Quel est l'objet de la publication d'un livre sur la poésie juive marocaine ?
Yassar El-Mehdi Makhlouf: Après que les juifs marocains aient commencé à migrer vers l'étranger, le patrimoine juif marocain, ses multiples facettes, qu'elles soient linguistiques ou religieuses, a commencé à s'écrouler. Malheureusement, le Maroc est en train de perdre à jamais une part substantielle de cet héritage ancestral. Je cherche à travers l'humble tentative de ce livre à mettre et lumière et à montrer certaines reliques de ce patrimoine aux marocains profanes, qui, sans être des lecteurs patentés, pourront toutefois bien comprendre une langue familière. C'est une caractéristique particulière de la majorité de mes livres ; j'ai choisi de les écrire dans un langage familier…



… Pensez-vous que faire revivre ce patrimoine juif marocain peut communiquer une image vraie de la coexistence des religions au Maroc ?



Nous, les marocains, n'oeuvront pas pour simplement communiquer une certaine image au monde. Nous oeuvrons tout d'abord à préserver un héritage intemporel et vénéré hors de toute forme d'hypocrisie, et, en second lieu, à offrir un bon exemple à 'l'Autre'. A Casablanca, nous avons le seul Musée juif de tout le monde arabe et islamique. La constitution marocaine est également la seule constitution au monde assurant le droit des juifs à un Tribunal d'état-civil conforme aux injonctions laissées par Moïse…



… Quel est le rôle joué par l'Association de l'Amitié judéo-marocaine dans la communication de la tolérance et de la coexistence telles qu'elles sont vécues par les juifs et les musulmans au Maroc ?



Avec d'autres associations, nous nous efforçons de publier des livres en arabe moderne et en arabe colloquial, et de tenir à cet effet des expositions et des séminaires nationaux et locaux…



… Quelles sont les leçons à tirer de cette poésie juive que vous mettez en exergue dans votre livre ?



Je ne suis pas en position d'évaluer ces ouvrages littéraires d'art que je présente dans mon livre, mais je peux affirmer que la langue utilisée est éloquente et parfaite. Les leçons les plus éclatantes à retenir, c'est qu'Allah, qu'Il soit exalté, est le Seigneur des juifs et des musulmans, comme de toutes les créatures visibles et invisibles… »



Photo : D.R.




Maintenance

Le site du Crif est actuellement en maintenance